賀新郎 其三 九日

梁清標
梁清標 (明代)

風雨開茅屋。報昨夜、東籬才放,一枝黃菊。再度重陽柴桑裏,過酒鄰牆非俗。好受享、燈青樽綠。身健喜逢佳客至,把茱萸、仔細看何足。貪漏永,剪樺燭。高樓已縱登臨目。最關情、遙峯疊翠,澄溪拖玉。老去悲秋蕭蕭發,魂夢偏宜鄉曲。況幾陣、霜鴻南逐。天上故人頻勸駕,奈山中、猿鶴憐幽獨。誰更解,清閒福。

賀新郎 其三 九日翻譯

風雨吹開了茅屋。

報告說昨晚,東籬處才綻放,一枝黃色的菊花。

又到了重陽節在柴桑裏,越過鄰家圍牆飲酒並非俗氣之事。

很樂意享受那燈青酒綠。

身體健壯欣喜地迎來佳客到來,拿着茱萸,仔細看看又有什麼足夠的呢。

貪念這夜長,剪去樺木燭。

高樓已經放縱了登高望遠的目光。

最讓人牽掛動情的是遠處山峯層層疊翠,澄澈的溪流拖曳着如白玉般。

年老了面對悲秋頭髮蕭蕭,魂夢尤其適宜家鄉。

何況幾陣,霜天的鴻雁向南追逐。

天上的故人頻繁地勸我出行,無奈山中的猿猴和仙鶴憐惜我這孤獨。

誰又更能理解,這清閒的福氣呢。

更多梁清標的詩詞