列戟門庭,伏蒲夙望,帝裏優遊。正介眉嘉日,頻開笑口,浮觴仙醞,宛轉歌喉。暫輟趨朝,從容散帙,且自忘機狎野鷗。盱衡處,把經綸事業,靜裏搜求。昇平樂事清幽。好共倒、金樽秉燭遊。就霏霏窗雪,時焚諫草,溶溶卿月,近傍瓊樓。蒂擁旌旄,兄依梧影,輝映中朝孰與儔。春無恙,集南皮賓客,譚宴風流。
在排列着戟的門庭,一直懷着忠誠直言的厚望,在京城悠然自得地生活。
正逢這舒展雙眉的美好日子,頻繁地開口歡笑,浮起酒杯品嚐着美酒,宛轉地歌唱着。
暫時停止上朝,從容地打開書卷,並且自然地忘卻機巧與野鷗親暱。
舉目四望之處,將治理國家的事業,在安靜中尋求探索。
太平盛世的快樂之事清靜幽深。
正好一起倒下金樽拿着蠟燭遊玩。
對着紛紛揚揚的窗上雪花,時常焚燒着諫書的草稿,那明亮的月光,靠近那美玉般的高樓。
花蒂簇擁着旗幟,兄長依靠着梧桐的影子,他們的光輝映照在朝廷中誰能與之相比。
春天沒有異樣,聚集南皮的賓客,談笑宴飲盡顯風流。