沁園春 聞玉如大姑揚州訃挽作

劉琬懷
劉琬懷 (清代)

片紙傳來,愴絕驚魂,沉痾弗療。計春江握別,才逾半載,暮雲企望,竟訣千秋。憶女情遙,訓兒念切,凡事縈懷只獨憂。匆匆渺、何年華表,化鶴來遊。餘生花甲同周。更交接、蘭言意最投。記曩時共繡,拈針畫閣,深宵分韻,刻燭重樓。棠棣花殘,壎篪雨散,卅載人琴痛未休。今相聚、想一家骨肉,地下無愁。

沁園春 聞玉如大姑揚州訃挽作翻譯

一張紙傳來,極度悲傷讓人驚魂不定,重病無法醫治。

算起來在春天的江邊分別,纔剛過了半年,傍晚望着雲朵期盼,竟然就永遠訣別了。

回憶起對女兒的情意深遠,教誨兒子的念頭深切,所有的事情縈繞心懷只有獨自憂愁。

匆匆而去如此渺茫,什麼時候才能在黃泉相見,像仙鶴飛來遊逛。

剩下的生命和花甲年歲相同。

更有交往、知心的話語情意最爲相投。

記得從前一同刺繡,在畫閣裏拿着針,深夜時分韻,在高樓裏刻燭。

棠棣花凋零了,壎和篪的聲音像雨一樣散去,三十年來對人琴俱亡的悲痛從未停止。

如今相聚,想着一家骨肉,在地下沒有憂愁了。

更多劉琬懷的詩詞