念奴嬌 其十七 贈洪昉思歸武林

梁清標
梁清標 (明代)

西泠才子,倦遊梁、又整江天飛楫。記得張燈樽酒夜,名論紛如玉屑。和寡陽春,詞成黃絹,一卷攜冰雪。蕭條長鋏,張儀曾否存舌。遙想兵氣初銷,湖光依舊好,辦看山屧。閉戶著書千載事,世態漫論工拙。譜出新聲,雙鬟傳唱,四座驚奇絕。子虛賦就,莫教辜負煙月。

念奴嬌 其十七 贈洪昉思歸武林翻譯

西泠的才子,厭倦了在梁地遊歷,又整治好船隻準備在江天中行駛。

還記得那點着燈擺着酒的夜晚,高妙的言論紛紛像玉屑一樣。

像那高雅的陽春白雪般的和曲很少有人應和,寫成的詞如同黃色的絹帛,一卷帶着冰雪般的高潔。

失意地彈着長劍,張儀那樣的人是否還存在辯才。

遙想戰爭的氣息剛剛消散,湖光依舊美好,準備好去看山的鞋子。

關起門來著書是流傳千年的事情,世間的情態隨意去評論好壞。

譜寫出新的曲調,讓兩個鬟發的女子傳唱,在座的人都驚訝極了。

像司馬相如的《子虛賦》寫成那樣,不要讓這如煙似月的美好被辜負。

更多梁清標的詩詞