沈屯雲亂,倚闌干愁對,春山顏色。芳事無情翻有信,依舊小桃紅坼。鳥語關關,簾痕灩灩,容易繁華擲。樓臺無恙,到來多少塵隔。漫憶楚客當年,朋箋花底,秀語分寒碧。吹淚庭槐親酹取,此是滄桑曾歷。落日琴聲,遙天蜃氣,新恨誰銷得。迴腸斷盡,隔籬休送殘笛。
漫天的愁雲紛亂,倚靠在欄杆上憂愁地面對着,春天山巒的景色。
美好的事情看似無情卻又有規律,依舊是小桃花綻放。
鳥兒的叫聲關關,門簾的痕跡閃閃發亮,輕易地就把繁華拋擲。
樓臺沒有變化,到來時卻有多少塵世的阻隔。
隨意回憶起當年的楚人遊子,在朋友的信箋下在花底,優美的言辭區分着清冷的碧綠。
對着庭院的槐樹灑淚親自祭奠,這是曾經經歷過的滄桑。
落日下的琴聲,遙遠天邊的蜃氣,新生的愁恨誰能消除呢。
極度悲痛已到盡頭,隔着籬笆不要送來殘餘的笛聲。