啼猿聲裏,正蕭疏一片,霜天秋色。弦續鸞膠看兩兩,比翼連枝無別。洛浦珠沉,湘靈瑟冷,剩有寒螿咽。鍾情我輩,那堪蘭蕙重摺。回首燈火春宵,茗爐佳夕,鴛枕偎猶熱。留得零香餘粉在,種就柔腸千結。爲問飛瓊,還歸天上,可憶來時節。蠶絲難盡,夢迴簾外殘月。
在猿猴的啼叫聲中,正是一片蕭瑟稀疏之景,呈現出霜天的秋色。
像續接鸞膠那樣看着一雙雙(恩愛的人),比翼連枝沒有分別。
洛水之畔寶珠沉沒,湘水之神的瑟聲清冷,只剩下寒蟬在幽咽。
像我們這樣鍾情的人,怎能忍受蘭蕙再度被折斷。
回首那燈火通明的春夜,煮茶的美好夜晚,在鴛鴦枕上依偎還覺得溫暖。
留下了零星的香氣和殘餘的脂粉,就此種下了千般愁腸百結。
試問那仙女飛瓊,回到了天上,是否還記得到來的時候。
情思如蠶絲難以窮盡,從夢中醒來看到簾外的殘月。