念奴嬌 其三 遣興

梁清標
梁清標 (明代)

十年京國,空孟浪解組,一身如葉。浩蕩涼飆來木末,霜滿滹沱河北。俯首浮名,驚心世路,回想頭堪白。書生傲骨,腰圍寧使輕折。拼取潦倒詞場,醉眠錦瑟,揮手紅塵別。茅屋三間容膝了,何必平泉奇石。雨笠雲蓑,閒花野草,管領幽人業。江山無盡,莫教辜負風月。

念奴嬌 其三 遣興翻譯

在京城十年,徒然孟浪地辭去官職,自己孤獨一人就像樹葉。

浩蕩的涼風從樹木梢頭吹來,霜佈滿了滹沱河的北岸。

低下頭想想那虛名,對人世間的道路感到驚心,回想起來頭髮都要變白了。

書生的高傲骨氣,腰部怎麼能輕易地彎曲。

索性在詞場中潦倒,醉臥在錦瑟旁,揮手與紅塵告別。

三間茅屋就足以容下膝蓋了,又何必追求平泉那些奇異的石頭。

戴着雨笠披着雲蓑,欣賞閒花野草,管理着隱士的事業。

江山沒有盡頭,不要讓自己辜負了這風月美景。

更多梁清標的詩詞