蝶戀花

文廷式
文廷式 (清代)

每到河橋臨泊處。百草悽迷,總礙行人路。回棹卻尋前日渡。汪汪新漲歸程阻。人世幾回傷歲暮。春也鶯飛,秋也螿啼苦。欲賦閒愁愁萬緒。寒衾臥聽蕭蕭雨。

蝶戀花翻譯

每當到達河橋靠岸停泊的地方。

各種野草迷離繁茂,總是阻礙行人的道路。

掉轉船頭卻去尋找前幾日渡河的地方。

汪汪的新漲起的水阻礙了歸程。

人生能有幾回爲年終歲末而感傷。

春天有黃鶯飛翔,秋天有螿蟲悲苦地鳴叫。

想要抒發那閒適的愁緒,可愁緒萬千。

躺在冰冷的被子裏聽着蕭蕭的雨聲。

更多文廷式的名句

雲影波光相射,蕩樓臺春綠。

更多文廷式的詩詞