祝英台近·除夜立春

吴文英
吴文英 (宋代)

翦红情,裁绿意,花信上钗股。残日东风,不放岁华去。有人添烛西窗,不眠侵晓,笑声转、新年莺语。

旧尊俎。玉纤曾擘黄柑,柔香系幽素。归梦湖边,还迷镜中路。可怜千点吴霜,寒销不尽,又相对、落梅如雨。

祝英台近·除夜立春翻譯

裁剪红花,剪出绿叶,花信插到了钗头上。

夕阳西下,东风渐停,也不愿让这一年时光离去。

有人在西窗下添加蜡烛,通宵达旦不睡觉,欢声笑语传来,转而变成了新年黄莺的啼鸣。

想起过去的酒宴。

那纤细洁白的手指曾剥开黄柑,温柔的香气萦绕在心中。

归乡之梦在湖边,却还迷失在镜子般的路途中。

可怜那无数如霜般的白发,寒冷也不能将其消尽,又相对着那像雨一样飘落的梅花。

更多吴文英的名句

冰骨清寒瘦一枝。玉人初上木蘭時。
人間夢隔西風,算天上、年華一瞬。
落絮無聲春墮淚,行雲有影月含羞。
山遠翠眉長。高處淒涼。菊花清瘦杜秋娘。
寄相思,寒雨燈窗,芙蓉舊院。
人去鞦韆閒掛月,馬停楊柳倦嘶風。
十年舊夢無尋處,幾度新春不在家。
幽蘭旋老,杜若還生,水鄉尚寄旅。
玉人初上木蘭時。懶妝斜立澹春姿。
還背垂虹秋去,四橋煙雨,一宵歌酒。

更多吴文英的詩詞