虞美人·秋感

吳文英
吳文英 (宋代)

背庭緣恐花羞墜。心事遙山裏。小簾愁卷月籠明。一寸秋懷禁得、幾蛩聲。

井梧不放西風起。供與離人睡。夢和新月未圓時。起看檐蛛結網、又尋思。

虞美人·秋感翻譯

背對着庭院,只因爲擔心花兒羞慚墜落。

心中思念着遠方山裏的事。

小小的簾幕帶着愁緒捲起,明月籠罩着顯得明亮。

這一寸的秋懷怎能禁得住幾隻蟋蟀的叫聲。

井邊的梧桐不讓西風颳起。

以供那即將離別的人安睡。

在夢到新月還沒有圓的時候。

起來看着房檐上的蜘蛛結網,又陷入了沉思。

更多吳文英的名句

冰骨清寒瘦一枝。玉人初上木蘭時。
人間夢隔西風,算天上、年華一瞬。
落絮無聲春墮淚,行雲有影月含羞。
山遠翠眉長。高處淒涼。菊花清瘦杜秋娘。
寄相思,寒雨燈窗,芙蓉舊院。
人去鞦韆閒掛月,馬停楊柳倦嘶風。
十年舊夢無尋處,幾度新春不在家。
幽蘭旋老,杜若還生,水鄉尚寄旅。
玉人初上木蘭時。懶妝斜立澹春姿。
還背垂虹秋去,四橋煙雨,一宵歌酒。

更多吳文英的詩詞