才說春來,轉眼又、送春歸去。算幾日、淡紅香白,鬥他眉撫。祓禊洛濱遊已散,湔裙洧水人何處?料卿卿、應向瑣窗眠,吹香絮。知多少,閒情緒。都付與,新詞句。嘆朱顏非舊,韶華空度。更不推辭花下酒,最難消受黃昏雨。悶懨懨,和夢聽鶯聲,空無語。
剛剛纔說春天到來,轉眼間又要送春天歸去。
算起來這幾日,那淡紅的、潔白的花朵,與那美麗的雙眉相鬥豔。
在洛水之濱舉行祓禊的遊樂已經結束,在洧水邊洗裙子的人如今在何處呢?料想你應該在刻有連瑣圖案的窗下安睡,正吹着香絮。
知道有多少,那閒適的情緒。
都交付給了,新寫的詞句。
慨嘆美麗的容顏已非往昔,美好的時光白白度過。
更不會推辭在花下飲酒,最難以忍受的是黃昏時候的雨。
煩悶倦怠,在夢中聽着黃鶯的叫聲,只是空自無語。