春曉曲

文徵明
文徵明 (明代)

翠塵沃日煙霏霏,彤光飛上幹罘罳。誰家高樓鎖春色,金鋪約戶蟠雙螭。東風掠幌鸞綃動,瑤鴨蘭溫睡初重。起來臨鏡悄無言,含情自理雙鶯夢。夢迴生怕守宮殘,捲袖移韝獨自看。燕子銜春欲飛去,海棠猶自勒輕寒。簾幕垂寒朝不捲,綺疏結香春較淺。欲裁羅段作春衫,自爇薰壚熨金剪。

春曉曲翻譯

綠色的塵土在陽光照耀下飛揚,煙霧瀰漫。

紅色的光芒飛上那屏風。

不知是誰家的高樓鎖住了春色,門上的銜環獸形鋪首環繞着雙螭。

東風吹動帷幌,鸞綃輕輕飄動,用瑤鴨香爐薰暖的被子里正睡得深沉。

起來對着鏡子悄然無語,懷着情意自己梳理着如雙鶯般的夢境。

從夢中醒來生怕守宮砂消失,捲起袖子移動臂套獨自查看。

燕子銜着春天想要飛走,海棠花仍然帶着輕微的寒意。

簾幕垂着早晨也不捲起,花格窗戶上繫着的香草顯示春天還不深。

想要裁剪綾羅綢緞來做春衫,自己點燃薰爐來熨燙金剪。

更多文徵明的詩詞