風入松

文徵明
文徵明 (明代)

簡湯子重,湯居碧鳳坊西齋睡起雨濛濛,雙燕語簾櫳。平生行樂都成夢,難忘處、碧鳳坊中。酒散風生棋局,詩成月在梧桐。近來多病不相逢,高興若爲同。清樽白苧交新夏,應辜負、綠樹陰濃。憑仗柴門莫掩,興來擬扣牆東。

風入松翻譯

寫信給湯子重,湯住在碧鳳坊。

在西齋睡醒起來細雨濛濛,一雙燕子在簾櫳間鳴叫。

一生行樂之事都已變成夢境,難以忘懷的地方、就是碧鳳坊中。

酒喝完了風揚起棋盤上的棋子,詩作成了月亮已在梧桐之上。

近來因爲多病沒有相逢,那高興的情緒要如何相同。

清醇美酒和白色的細布迎接新的夏天,應該是辜負了、那綠樹濃郁的樹蔭。

依靠着柴門不要關上,興致來了打算去敲東鄰的門。

更多文徵明的詩詞