丁香結 暮春初霽用清真韻

厲鶚
厲鶚 (清代)

吹落嬌雲,展開平碧,枝上雨殘猶隕。恨流光偏迅,數景物、剩得鶯憨蜂潤。小紅曾記否,朝酲殢、薄寒自忍。可憐遊舫散後,定是蕪菁開盡。相引。早餖飣陰晴,花信催過幾陣。曲巷幽坊,柳綿竹粉,翠樓生暈。謝家飄蕩紫額,剪趜塵盈寸。憑闌干那曲,冶葉何人摘損。

丁香結 暮春初霽用清真韻翻譯

吹落了輕柔的雲朵,展開了平坦的碧綠,樹枝上雨水殘留還在墜落。

惱恨時光偏偏快速流逝,數着那些景物,只剩下黃鶯憨態和蜜蜂潤澤。

小紅你可曾記得,早上醉酒後睏倦、輕微的寒意自己忍受。

可憐遊船散去之後,一定是蕪菁花全部開完了。

相互引領。

早就有了各種陰晴變化,花信已經催促過好幾陣。

曲折的街巷幽深的裏坊,柳絮竹粉,翠樓生出光暈。

謝家飄蕩着紫色的門額,修剪下來的枝葉塵土有盈寸之多。

靠着欄杆那一曲,美麗的葉子是誰摘損的呢。

更多厲鶚的名句

憑畫檻,雨洗秋濃人淡。
夜寒香界白,澗曲寺門通。

更多厲鶚的詩詞