潦落琴書,孑爾長征,關河無伴。遠遊漫擬靈均,別緒紛飛吳苑。巴邱鼓柁,題詩黃鶴樓頭,秋風嫋嫋吹江漢。何處九疑雲,看遙天帆轉。孤館。登臨應過,向鸚鵡洲邊,細腰宮畔。定有哀砧驚夢,洞簫飄怨。月明烏鵲,望中隱隱江南,湘蘭沉芷添腸斷。紅鯉尺書來,憶辭家王粲。
落魄失意與琴書相伴,孤獨地踏上長途征程,關河之途沒有同伴。
遠遊胡亂地仿效屈原,離別的愁緒紛紛飄落在吳苑。
在巴邱搖槳行船,在黃鶴樓頭題詩,秋風嫋嫋吹拂着江漢。
哪裏是九疑山的雲,看着遙遠的天邊船帆轉動。
孤單的館舍。
登上高處應該經過,向着鸚鵡洲邊,細腰宮旁。
一定有哀怨的搗衣聲驚破夢境,洞簫飄出哀怨。
明月下烏鵲,視線中隱隱約約的江南,湘蘭沉芷讓人增添斷腸般的憂傷。
紅色鯉魚送來一尺書信,回憶起辭別家鄉的王粲。