蝶戀花 其四 悼亡

梁清標
梁清標 (明代)

衣桁闌珊菱鏡悄。風雨摧花,不許朱顏老。淺笑微顰風態杳。瑣窗猶自啼籠鳥。隻影羞人燈暗了。長記鶼鶼,錦幄薰龍腦。兩點遠山誰更掃。沈郎一夕腰圍小。

蝶戀花 其四 悼亡翻譯

衣架上的衣物零亂,菱花鏡安靜地放置着。

風雨摧殘花朵,不許美好的容顏老去。

那微微淺笑和輕皺眉頭的風情已消失不見。

刻花的窗戶邊只有籠中的鳥兒在獨自啼叫。

孤單的身影在燈光暗淡時讓人覺得羞愧。

長久地記得像比翼鳥那樣親密,在華美的帷帳裏薰着龍腦香。

那遠處的兩點青山誰再來描繪。

沈郎一夜之間腰圍都變小了。

更多梁清標的詩詞