御夾涼生衣袂早。雁宿沙洲,處處開紅蓼。月滿關河凋塞草。一聲玉笛徵人老。促織催寒秋思好。剪燭西窗,嘆息知音少。倚仗登樓姿遠眺。白雲片片西山小。
清晨寒意襲來,衣服的袖口和下襬都已發涼。
大雁棲息在沙洲上,處處都盛開着紅蓼花。
月光灑滿關隘和河流,塞外的草木都已凋零。
一聲玉笛響起,讓徵人感覺自己已經老去。
促織的叫聲催促着寒意到來,引發了濃濃的秋思。
在西窗下剪着燭花,嘆息着知音太少。
倚着柺杖登上高樓遠遠眺望。
一片片白雲下,西山顯得那麼渺小。
帝台春 春怀
望江南 其三
倦寻芳 人日雪
烛影摇红 其一 正月十四夜
百尺楼 题汪蛟门百尺梧桐阁图
庭院深深 闺情
浣溪沙 其一 春闺
浣溪沙 其二 春怀
水调歌头 其二 春夜郝雪海侍御自都门还,过邸中
水调歌头 其一 寄怀王敬哉宗伯
菩萨蛮 其七 宿伏城驿
菩萨蛮 其十二 赠女伶
菩萨蛮 其十三 寒食
菩萨蛮 其二 悼亡
菩萨蛮 其十六 夏夜
菩萨蛮 其十七 春暮有感
菩萨蛮 其一 花间双蝶
菩萨蛮 其八 旅怀
菩萨蛮 其十四 春暮
菩萨蛮 其三 春闺