史忠定

岳珂
岳珂 (宋代)

危微精一,傳之在心。二典勳華,光於有臨。大原自天,端倪孰尋。豈無疇諮,培高浚深。寢明以昌,舉元難壬。烝哉明良,嗣此德音。匪鑑而諷,匪鑑而箴。啓迪在初,有開宸襟。巖廊南風,袗衣鼓琴。淵躍籋雲,匣鉶發鐔。達其已充,澤彼蒼黔。王度之恢,如玉如金。進而虞淵,賓暘發陰。坱圠機衡,開闔陽陰。九韶其諧,萬奏皆瘖。退而卷懷,藝圃書林。出入歐顏,而加𣂏斟。湛湛秋江,岧岧春岑。如彼德人,危冠整簪。不伐不矜,森嚴深沉。我考問學,惟心靡諶。端平自我,何用弗欽。重抵九鼎,價踰萬琛。惟帖可觀,爲世砭鍼。尚信我言,匪今斯今。

史忠定翻譯

(以下是翻譯成現代中文的內容) 細微精妙而又專一,傳承在於內心。

堯典舜典的功勳與光華,光照於所面臨的一切。

廣大的根源來自上天,起始頭緒誰能追尋。

難道沒有諮詢謀劃,去培植增高、疏浚加深。

光明而昌盛地安寢,推舉賢能之士而不畏艱難。

偉大啊聖明與賢良,繼承這美好的德音。

不是借鑑而只是諷喻,不是借鑑而只是規箴。

在最初時給予啓迪,有敞開帝王的心懷。

朝堂之上吹拂着南風,穿着單衣彈着琴。

深淵中魚兒跳躍能穿雲,劍從劍鞘中拔出劍刃閃耀。

使自身已經充實,恩澤那廣大的百姓。

王者的氣度恢弘,如同美玉和黃金。

進而到虞淵之地,使太陽從陰處升起。

廣大無垠如同自然的樞機,控制開合着陰陽。

九韶之樂和諧,萬種演奏都寂靜無聲。

退下而收捲心懷,在藝圃和書林之中。

在歐陽詢、顏真卿的書法中出入,並且加以斟酌。

深沉的秋江,高峻的春山。

如同那有道德的人,高高的帽子整齊的髮簪。

不自我誇耀不自我驕矜,威嚴莊重而深沉。

我考察做學問,只有內心沒有把握。

端正平和從自我做起,爲何不令人欽佩。

其重要如同九鼎,價值超過萬琛。

只有字帖值得觀賞,成爲世間的砭石和針。

希望相信我的話,不只是今天才這樣說。

更多岳珂的名句

關河無限清愁,不堪臨鑑。
曲徑穿花尋蛺蝶,虛闌傍日教鸚鵡。
倚樓誰弄新聲,重城正掩。
澹煙橫,層霧斂。

更多岳珂的詩詞