舊遊曾賦小山篇,浪蕊浮葩總遜妍。
金粟同瞻黃面老,玉枝爭擁碧霞仙。
化身瑞相已百億,匝地香風更大千。
無量現前金世界,倦翁又結醉中緣。
過去遊覽時曾寫過關於小山的詩篇,那些隨意開放的花朵總是稍遜美麗。
一同瞻仰那如金粟般的佛像和那黃面的佛祖,玉般的樹枝爭相擁簇着如碧霞般的仙子。
化身的祥瑞之相已經有上百億,遍地的香風更是有大千之多。
無量數的美好景象呈現出金黃的世界,疲倦的老翁又結下了沉醉中的緣分。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全準確傳達出詩詞原有的意境和韻味,詩詞的理解往往具有一定的主觀性和多義性。
祝英台近·北固亭
李西台启诗帖赞
蒋丞相
秦少游
米元章四大字帖赞
张安国写坡诗帖赞
寄李微之秘监三首 其三
赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇 其十
戊戌二月十日京湖袁总郎以堂帖至有诏复除户侍总饟
小春六花·茶花
刘资政
久不雨里河舟不可行戚桥平氏小舫在东壩予介
右军遣信帖赞
五年不治笔研奉诏起家是日始草辞免奏旋假书吏于郡题写皆生疏又堂帖趣行三日戒涂偶成二首 其二
塔灯六言四绝
观八阵图说 其二
英宗皇帝宁字御汉体书赞
忆昔二首
十一月十五日忽苦
宵征