倚樓誰弄新聲,重城正掩。

出自宋代岳珂的 《祝英臺近·北固亭

翻譯: 依靠在樓邊,是誰在彈奏新的樂曲呢?重重的城池正在夜幕的掩蓋之下。

賞析: 這兩句詞營造出一種孤寂而又略帶神祕的氛圍。“倚樓誰弄新聲”,以設問開篇,引人遐想,不知何人在樓頭吹奏新曲,給人一種空寂之感。“重城正掩”,描繪出城市重重緊閉的畫面,似乎在遮掩着什麼,增添了一份凝重與壓抑。整體情境暗示着某種不爲人知的愁緒或祕密,讓人不禁想要深入探究其中的意味,感受作者內心的複雜情感。

祝英臺近·北固亭

岳珂 (宋代)

澹煙橫,層霧斂。勝概分雄佔。月下鳴榔,風急怒濤颭。關河無限清愁,不堪臨鑑。正霜鬢、秋風塵染。

漫登覽。極目萬里沙場,事業頻看劍。古往今來,南北限天塹。倚樓誰弄新聲,重城正掩。歷歷數、西州更點。

祝英臺近·北固亭譯文

淡淡的煙霧瀰漫,層層的霧氣收斂。

壯麗的景緻被英雄們分別佔據。

在月光下敲擊船舷,風急浪高波濤翻卷。

關山河川引發無盡的清愁,讓人難以面對鏡子。

正是如霜的兩鬢,被秋風和塵土沾染。

隨意地登高遊覽。

極目遠望萬里的沙場,事業心常常看着寶劍。

從古至今,南北被天塹所限制。

依靠在樓上是誰在彈奏新的樂曲,重重的城池正在關閉。

清晰地數着,西州傳來的更鼓聲。

倚樓誰弄新聲,重城正掩。相關圖片

倚樓誰弄新聲,重城正掩。

更多岳珂的名句

關河無限清愁,不堪臨鑑。
曲徑穿花尋蛺蝶,虛闌傍日教鸚鵡。
澹煙橫,層霧斂。

更多岳珂的詩詞