康廬三萬丈,下有神龍淵。
旁聯玉井並,仰溯銀河連。
層崖積冰雪,斷岸藏風煙。
崔隤五老峯,迸瀉三峽泉。
鯨鯢碎紫霧,螮蝀開青天。
脈疑海眼近,寒入山骨堅。
澗草搖秋暉,谷花發春妍。
其間地布金,到處題標璇。
大哉象教尊,儼若螺髻仙。
巍巍南宗柏,湛湛西方蓮。
總持包萬法,卓犖棲羣賢。
慈心鬼神仰,顯跡今古傳。
遠令千聖境,容此一席顓。
我昔宿命通,曾結它生緣。
嘗聞祖師隱,上應帝釋躔。
清宵珠石隕,白浪星湖邊。
至今澎湃中,常欲光景燃。
當時初卓錫,如昔睨採椽。
浮雲常抗志,立雪思比肩。
壯懷凌九疊,浩氣涌百川。
山水爲高深,志節爭後先。
永言縈俗累,茲遊經幾年。
猶想謝公屐,同整劉琨鞭。
橋樑識昨經,歲月驚舊鐫。
盍簪有耆碩,授館許款延。
牛耳盟屢寒,馬頭月方圓。
便思供糗餈,更擬焚蘭荃。
先尋遺民盟,吹跡繡佛禪。
策杖掛錢去,拂石看山眠。
歸來廬山南,三士同陶然。
廬山高達三萬丈,下面有神奇的龍淵。
旁邊連着玉井,向上追溯與銀河相連。
層層山崖堆積着冰雪,斷開的岸邊隱藏着風煙。
崔嵬的五老峯,迸射出三峽般的泉水。
鯨魚和鯢魚衝破紫色的霧氣,彩虹在青天上展開。
脈象疑似靠近海眼,寒冷深入山骨堅硬。
山澗的草搖曳着秋日的光輝,山谷的花綻放出春天的美麗。
這中間的地上好像鋪着金子,到處都有題字和美玉。
偉大的佛教尊崇無比,莊嚴得如同螺髻仙人。
巍峨的南宗柏樹,澄澈的西方蓮花。
總持包含萬法,卓越地棲息着衆多賢能之人。
慈悲的心連鬼神都敬仰,顯著的事蹟從古至今流傳。
遠遠地使千聖之境,容納這一處地方。
我昔日有宿命通的能力,曾經結下了來生的緣分。
曾聽說祖師隱居,向上應和着帝釋天的運行軌跡。
清寂的夜晚珍珠和石頭墜落,在白浪星湖邊。
至今在澎湃之中,常常想要那光芒景象燃燒起來。
當時最初放下錫杖,如同往昔斜着眼看那椽子。
浮雲常常表達着高遠的志向,立在雪中想着與他人並肩。
壯闊的情懷凌駕於九疊之上,浩然之氣涌起如百川。
山水因爲高深,志節爭相先後。
永遠說着被世俗牽累,這次遊覽經過了幾年。
還想着謝靈運的木屐,一同整頓劉琨的馬鞭。
橋樑記得昨日經過,歲月驚訝於舊日的鐫刻。
哪裏有年長的尊者,允許在學館中誠懇地邀請和挽留。
結盟的誓言屢屢冷卻,馬頭前的月亮有圓有缺。
就想着供奉干糧,更打算焚燒香草。
先去尋找遺民的結盟之處,吹去痕跡修習佛禪。
拄着柺杖掛着錢離去,拂拭石頭看着山入眠。
歸來在廬山的南邊,三個人一同快樂。