思魏徵之棠,不如列疏屏之十漸。
愛衛公之柏,不如存舟扆之五箴。
諫說豈騰口,格君當以心。
想引筆而行墨,方危冠而正襟。
追古事以比跡,見忠臣之慮深。
是雖不足契當時之感悟,不猶可以鏡方來之佞壬。
此左氏所以憤乾溪之痛,而三嘆於祈招之德音。
思念魏徵那樣的甘棠樹,不如列出類似唐太宗《十漸不克終疏》那樣的內容。
喜愛李靖那樣的柏樹,不如保存類似唐文宗《座右銘》那樣的五條勸誡。
進諫勸說豈能只是誇誇其談,匡正君主應當出於真心。
想象着提筆而走墨,正戴着高帽而端正衣襟。
追思古代的事情來對比行跡,可見忠臣思考的深遠。
這雖然不足以契合當時的感悟,不仍然可以作爲鏡子來映照未來的奸佞小人。
這就是左丘明之所以憤恨楚靈王在乾溪的行爲,而多次感嘆於周穆王的《祈招》這首詩所表達的美好德行之聲。