祝英臺近 碧鮮庵相傳爲祝英臺讀書處,明邑令谷蘭宗先生鐫一詞於壁,秋日過之,因和原韻

史承謙
史承謙 (清代)

楚雲歸,湘佩杳,芳意寄瓊箸。碧蘚蒼苔,曾記讀書處。未輸錦水鴛鴦,花叢蛺蝶,長自向、春風容與。便應慮,留作粉本流傳,千年賦情語。縹緲青鶯,應把舊遊覷。只今月冷空山,香消幽谷。想猶有、凌波來去。

祝英臺近 碧鮮庵相傳爲祝英臺讀書處,明邑令谷蘭宗先生鐫一詞於壁,秋日過之,因和原韻翻譯

楚雲歸去了,湘妃的佩飾也消失不見,美好的情意寄託在瓊玉筷子上。

那碧綠的苔蘚和青色的蒼苔,曾記得是讀書的地方。

並不遜色於錦水邊的鴛鴦、花叢中的蛺蝶,總是長久地向着春風自在安閒。

就應該考慮,留作畫稿流傳,成爲千年抒發情感的話語。

縹緲的青鶯,應該會去看看舊日遊玩之處。

如今只是月光清冷在空山,香氣在幽靜山谷消散。

想來仍然有(她)像在水波上輕快地來來去去。

更多史承謙的詩詞