句佔花先,春歸雁後,消凝歲事如許。絕憐開寶詩人,感時幾縈別緒。多情梅柳,似解惜、城南幽旅。憶彩箋、迸淚題殘,頓觸亂愁千縷。醉醒裏、盛年暗度,歌哭外、舊遊何處。已拚書劍飄零,老懷倦裁秀句。天閒一我,更愧爾、高三十五。只小窗、慵夢橋西,約略歲朝吟趣。
在花開之前佔得先機,春天歸去在大雁之後,時光就這樣消逝凝聚令人惆悵。
極其憐愛開寶年間的詩人,感慨時事時多次縈繞着離別愁緒。
多情的梅樹和柳樹,似乎懂得憐惜在城南的幽居之人。
回憶起彩色的信箋,流着淚題完之後,頓時觸動雜亂的愁緒千絲萬縷。
在醉與醒之間,盛年悄然流逝,在歌唱與悲哭之外,舊日的遊歷在何處。
已經甘願書劍漂泊,年老的心懷厭倦去創作優美的詩句。
天空之間有一個我,更愧對像高適那樣的人。
只有在小窗邊,慵懶地夢到橋西,大概有着歲首時吟詩的情趣。