乳燕飛 立秋前二日觀小伶演劇

梁清標
梁清標 (明代)

斜日湘簾暮。趁新涼、紅燈綠醑,嬌歌豔舞。懷智凋零龜年老,輸與吳儂小部。觴漫舉、頓忘炎暑。棋局紛紛心徒苦,算不如、按拍聽金縷。今古事,名場娛。閒情久作沾泥絮。奈當筵,舊狂尚在,束綾幾許。檐外浮雲流不斷,滿院芭蕉秋雨。透紈扇、西風暗度。才罷柘枝翻白苧,喜新聲、一串驪珠吐。蓮漏僕,歡何足。

乳燕飛 立秋前二日觀小伶演劇翻譯

夕陽西下湘竹簾已到傍晚。

趁着新添的涼意,點着紅燈,喝着美酒,聽着嬌美的歌聲,看着豔麗的舞蹈。

有智謀的人已經凋零如同龜年那樣年老,輸給了吳地的年輕歌女們。

隨意地舉起酒杯,頓時就忘記了炎熱暑氣。

在棋局上紛紛擾擾內心只是徒增苦惱,算起來不如按照節拍來聆聽美妙的歌曲。

古今的事情,不過是在名利場中取樂罷了。

悠閒的心情長久以來如同沾在泥土上的柳絮。

無奈在筵席上,過去的狂放還在,束縛綾羅又有多少呢。

房檐外流動的浮雲不斷,滿院子都是芭蕉在秋雨中。

透過細絹的扇子,西風暗暗地吹過。

才停止跳柘枝舞又開始跳白苧舞,欣喜新的歌聲,像一串驪珠吐出。

蓮花漏滴盡了,歡樂哪裏足夠呢。

更多梁清標的詩詞