金幢西指,到涅拌彼岸,蓮華涌地。靈照云何鋒恁捷,放下漉籬而已。來也無生,冤哉誰說,了了如如諦。只園接引,淨居何似龍子。刲股一再殫誠,療親應笑,闍夜多無計。感逝傷神香山老,合是佛光法嗣。明女瞿夷,初禪自在,慧業餘文字。尼陀那竟,導師猶說根利。
金色的經幢指向西方,到達涅槃彼岸,蓮花如潮水般涌現於大地。
靈照爲何如此銳利快捷,不過是放下了捕魚的器具罷了。
到來也沒有生死,哪有什麼冤屈可說,明明瞭瞭如同真諦。
只園進行接引,淨居怎麼比得上龍子。
多次割股來表達赤誠,想要療救親人應會被嘲笑,闍夜多也沒辦法。
感慨流逝傷神如香山居士,應是佛光的法嗣。
明女瞿夷,最初的禪定自在,智慧之餘還有文學才華。
尼陀那最終,導師還說根器銳利。
需要注意的是,這首詞內容涉及較多佛教術語和典故,在理解和翻譯上可能存在一定難度和不確定性。