飛樓軼浮埃,迥繞三峯翠。
樓中十二曲欄幹,下瞰蒼蒼但鱗次。
七閩重鎮舊繁華,九陌三衢十萬家。
連營國步軍容盛,法宇仙台鳥道斜。
遙天塔影回孤雁,何限清暉卷虛幔。
洗馬濠頭過雨香,釣鱸磯下春潮滿。
白雲飛上越王山,憶昔豪華午夢間。
城池百戰今誰在,草色千門幾度閒?玉章繪袞分秦土,雕
弓白馬空陵樹。
羈氣榮光共渺然,屠龍射鱷知何處。
登臨懷古興悠悠,酌酒彈弦醉不休。
博陵才子能歌詠,靈武詞人解唱酬。
門外金羈多上客,獨憐王粲未銷憂。
高樓超越了飄浮的塵埃,遠遠環繞着三峯的翠色。
樓中有十二道曲折的欄杆,向下俯瞰是一片蒼茫且像鱗片般依次排列。
七閩這個重要的城鎮過去很繁華,九條大路三條街道有十萬戶人家。
接連的軍營顯示出國軍的軍容盛大,寺院和仙台的鳥道傾斜。
遙遠天空中塔的影子伴隨着孤獨的大雁迴旋,無限的清亮光輝捲起了虛掩的帷幔。
洗馬的濠頭雨水過後散發着香氣,釣鱸的石磯下春天的潮水漲滿。
白雲飄上越王山,回憶往昔的豪華就像中午的夢境。
經歷無數戰爭的城池如今還有誰在,千門萬戶的草色經歷了多少閒暇時光?華麗的禮服描繪着劃分秦地,雕花的弓箭和白色的駿馬空對着陵墓的樹木。
束縛的氣息和榮耀的光輝都一同渺茫,屠龍射鱷又在何處呢。
登臨懷古心情悠然長久,斟酒彈弦沉醉不停。
博陵有才華的人能夠吟詩唱歌,靈武的詞人懂得應答酬和。
門外有很多騎着良馬的貴客,只可憐王粲沒有消除憂愁。