片帆遙指,秋容如畫,綠波頻艤。正羣推、制錦無雙,況夢筆生花,賦情閒麗。曾到蓬萊候雉尾,春移庭陛。把荷衣、換了玉褲,聽歌又誇仙吏。尊前且探篋笥,數流傳今古,南夢遺事。回首見、一點湘煙,好添與江郎,幾多詩意。長途渺渺,喜結伴、叢蘭芳芷。但惆悵,竹西人遠,暗揮別淚。
一片船帆遠遠地指着,秋天的景色如同畫卷一般,(船)在綠色的波浪上頻繁地停靠。
正受到衆人推崇,是織錦方面獨一無二的(人才),何況有着夢筆生花般的才華,抒發情感既安閒又美麗。
曾經到蓬萊等待雉尾扇,春天時移到宮殿的臺階。
把荷衣換成了玉褲,聽着歌又誇讚那神仙般的官吏。
在酒杯前暫且打開箱子,數說着流傳古今的,南柯一夢般的往事。
回頭看見,一點湘地的雲煙,正好增添給江郎,增添了許多詩意。
漫長的路途遙遠,高興能與叢生的蘭草和白芷結伴。
只是惆悵,竹西那裏的人已經遠去,暗自揮灑着分別的淚水。