高陽臺 和漚尹社作韻,我非社中人也

況周頤
況周頤 (清代)

網戶斜曛,銅街薄暝,窺人柳眼猶青。幾換晴陰,東風又綠林亭。流鶯勸我花間醉,怕花枝、萬一多情。最愁人,何處高樓,今夕殘箏。韶華不分成蕭瑟,奈江關庾信,略約平生。戲鼓餳簫,尊前盡費春聲。蘼蕪特地傷心碧,算年年、總負清明。更何堪,舊壘紅襟,來話飄零。

高陽臺 和漚尹社作韻,我非社中人也翻譯

門窗在夕陽餘暉中斜照,銅街在暮色漸濃時,偷看人時那柳眼依然青翠。

幾次天氣陰晴變換,東風又吹綠了林亭。

流鶯勸我在花叢間沉醉,擔心花枝萬一也有多情。

最讓人發愁的是,在何處的高樓之上,今晚還有殘損的箏聲。

美好的時光沒能平均地度過而變得蕭瑟,無奈像江關的庾信,大致概括了一生。

戲鼓和飴糖做的簫,在酒杯前都耗盡了春天的聲音。

蘼蕪特意呈現出令人傷心的碧綠,算起來年年總是辜負了清明。

更難以忍受的是,舊壘中的紅襟鳥,來談論漂泊零落之事。

更多況周頤的詩詞