任缃梅,落红如雨,卷帘人又归去。消愁聊惜尊中酒,翻惹别愁无数。留不住。挂一叶、轻帆直指烟波路。呢喃燕语。说柳羂平堤,长条攀尽,转眼剩飞絮。封侯事,应悔毛锥自误。虚名空被人妒。江南不少销魂客,莫把此情轻诉。休起舞。叹我辈、埋愁何处寻坏土。鹃啼正苦。看绣户凝尘,雕阑没草,前度醉吟处。
任那浅红色的梅花,像纷纷飘落的红花雨,卷帘的人又离去了。
想要借酒消愁,却反而招惹出无数别样的忧愁。
留也留不住。
挂起一片帆,径直驶向那烟波浩渺的路途。
燕子呢喃细语。
说那柳丝系住了平坦的堤岸,长条柳枝都已攀折完了,转眼间就只剩下飞扬的柳絮。
封侯的事情,应该后悔是被自己的笔耽误了。
徒有虚名还被人嫉妒。
江南有不少黯然销魂的人,不要轻易把这种情感诉说出来。
不要起舞。
慨叹我们这辈人,到哪里去寻找掩埋忧愁的坏土。
杜鹃正在痛苦地啼叫。
看那华丽的门户已蒙尘,雕花的栏杆已被草淹没,那是以前醉酒吟诗的地方。