燕支如雪,正清明、天气催花风紧。百宝栏边,结束了、飞燕新妆娇靓。腻脸朝酣,画衣香染,卷起千堆锦。谪仙犹在,酒边肯教人醒。笑我斗帐垂烟,绿窗辜负,了个侬春寝。国色当筵,想花神、也念相如多病。庭院深深,有酒客寻,芳漫嫌官冷。斜阳来看,满身都是花影。
燕支花洁白如雪,正是清明时节,天气促使花儿开放而风势很紧。
在百宝栏杆旁边,完成了,像飞燕般新的妆容那样娇艳美丽。
润泽的脸蛋在早上显得沉醉,彩画的衣裳被香气沾染,卷起来如同千堆锦绣。
如谪仙般的人还在,在喝酒时怎肯让人清醒。
笑我那床帐低垂如烟,在绿色的窗户边辜负了,我的春睡。
倾国的美色在筵席上,想必花神,也会顾念司马相如常常患病。
庭院深深,有饮酒的客人来寻找,芳香四溢却嫌官职清冷。
等到斜阳来照时,满身都是花的影子。