低徊愧人子,不敢叹风尘。

出自清代蒋士铨的 《岁暮到家 / 岁末到家

翻译: (我)在母亲面前徘徊不定,心中愧疚,不敢诉说在外漂泊的艰辛。

赏析: 这两句诗情感深沉,刻画细腻。诗人表达了作为子女的愧疚之情,惭愧自己未能让父母过上更好的生活。“不敢叹风尘”则更进一步,展现出诗人的无奈与隐忍。他在外漂泊历经艰辛,却因对父母的愧疚而不敢诉说自己的困苦。此句反映出生活的重压与亲情的牵挂,读来令人动容,尽显诗人的复杂心绪和拳拳孝心。

岁暮到家 / 岁末到家

蒋士铨 (清代)

爱子心无尽,归家喜及辰。

寒衣针线密,家信墨痕新。

见面怜清瘦,呼儿问苦辛。

低徊愧人子,不敢叹风尘。

岁暮到家 / 岁末到家译文

爱子女的心没有尽头,子女归家高兴能赶上良辰。

寒衣上的针线很细密,家信上的墨痕还是新的。

见面就怜惜孩子面容清瘦,叫着孩子询问他是否辛苦。

迟疑徘徊心中有愧于做子女的,不敢叹息在外奔波的艰辛。

低徊愧人子,不敢叹风尘。相关图片

低徊愧人子,不敢叹风尘。

更多蒋士铨的诗词