次史德載韻示諸孫

牟巘
牟巘 (宋代)

我家無絳帳,貧賤人所棄。

忽聞唔咿聲,老懷倍歡喜。

比鄰亦驚怪,捩眼不敢睨。

先生史魚直,自謂骨不媚。

珠玉在短褐,深藏未輕市。

而況門閥高,指不屈第二。

肯應童蒙求,爲爾覺昏昧。

袖中一卷書,傳之自名世。

爾幸近得師,盍勉從學志。

人品分中下,教法初無異。

采芑復采芑,我田自新美。

那似斥鹵濱,彌望荒白葦。

短園園敗屋,不見花葯麗。

賴此小窗明,晴光開霮{上雨下對}。

日長書好讀,所講先孝悌。

泥牛共土狗,勿復事嬉戲。

後池蒲稗深,竟日羣哈吠。

也勿向池邊,照影如孔翠。

低頭勤筆硯,翻墨滿裾袂。

男兒十四五,年紀非幼穉。

不妨笑阿翁,憒憒長如醉。

先生有雪霜,嚴威不汝霽。

今朝髮長吟,閉門苦覓句。

老年謝丸藥,殆似陳無己。

區區古人心,今人知者幾。

平生潁川教,不作功名計。

但令本根在,浮華終易燬。

次史德載韻示諸孫翻譯

我家沒有紅色的帷帳,因爲貧賤而被人拋棄。

忽然聽到讀書的聲音,我這老人心懷加倍歡喜。

鄰居也感到驚奇奇怪,斜着眼不敢直視。

先生有像史魚那樣的正直,自稱骨氣不會諂媚。

珍珠美玉在粗布短衣中,深深地隱藏起來不輕易拿去交易。

何況門第閥閱很高,意志堅定不會屈居第二。

願意迴應兒童的求學請求,爲他們覺醒愚昧。

袖中藏着一卷書,傳承下來自然能聞名於世。

你有幸近來得到老師,爲何不努力遵循學習的志向。

人的品格分爲中下等,但教學方法起初並沒有不同。

採摘芑菜又採摘芑菜,我的田地自然會變得新鮮美好。

哪像那鹽鹼地的海濱,滿眼望去都是荒蕪的白色蘆葦。

短小的園子裏有破敗的房屋,看不見花卉藥草的美麗。

幸好有這小窗明亮,晴朗的光線散開。

白天時間長書好讀,所講的首先是孝順父母敬愛兄長。

泥牛和土狗,不要再去玩鬧嬉戲。

後面池塘蒲草和稗草長得深,整天一羣鴨子在叫。

也不要走向池邊,照着影子如同翠鳥。

低下頭勤奮地使用筆和硯,翻動墨汁弄滿了衣襟衣袖。

男兒十四五歲,年紀不是幼小稚嫩。

不妨笑話我這老翁,昏聵糊塗長久如同沉醉。

先生有雪和霜般的威嚴,嚴厲的威儀不會對你停止。

今天早上發出長長的吟唱,關起門來苦苦尋覓詩句。

老年時不再服用丸藥,幾乎就像陳無己那樣。

一點點古人的心意,現在知道的人有幾個。

平生秉持潁川的教誨,不做追求功名的打算。

只要根本還在,浮華最終容易被毀壞。

更多牟巘的詩詞