念奴嬌 壽洪雲巖

牟巘
牟巘 (宋代)

山之天目,蔚苕嶢、第一最佳泉石。見說老龍高臥處,正擁深深寒碧。獨閟雲扉,人思霖雨,未許無心出。蒼崖赤子,而今誰爲蘇息。昨夜涼透西風,玉繩晚澹,喜見歸鴻入。十二虛皇凝佇久,飛下陸離宸畫。繡卣使名,洪樞銜位,催綴新班立。旗常婀娜,要陪沙路清蹕。

念奴嬌 壽洪雲巖翻譯

天目山啊,它是那麼的高大雄偉、崔嵬險峻,是天下第一等的美好泉石之地。

聽說那老龍高臥的地方,正擁抱着深深的寒冷青碧之色。

獨自緊閉着雲霧之門,人們思念那及時雨,它卻不允許自己無心出現。

那蒼翠的山崖和百姓,如今誰來讓他們得到安寧和喘息呢。

昨夜西風涼透,玉繩星在傍晚時暗淡,高興地看到迴歸的鴻雁飛進來。

十二位虛皇長久地凝神佇立,飛下色彩斑斕的帝王宮室圖畫。

帶着使命的繡衣使者,掌握重要職位的洪樞,催促着補充新的班次設立。

旗幟常常是輕盈柔美的樣子,要陪伴着帝王在沙路上出行。

更多牟巘的詩詞