八聲甘州·題雷峯塔經卷1924

況周頤
況周頤 (清代)

坐南屏煙翠晚鐘前,摩娑劫餘灰。問金塗幾塔,瓊雕萬軸,肯付沈薶。綵鳳無端掣搦,往事總堪哀。不盡興亡感,窣堵波頹。我亦傷心學佛,演珠林梵說,隨分清齋。淹新亭涕淚,何物不荒萊。盡消磨、藥爐經卷,忍斷蓬、身世老風埃。湖山夢、散諸香處,圍繞千回。

八聲甘州·題雷峯塔經卷1924翻譯

坐在南屏山在傍晚鐘聲前面對如煙似翠的景色,撫摸着劫後殘餘的灰燼。

試問那幾座塗金的佛塔,幾萬軸瓊玉般的經卷,是否甘心被掩埋。

綵鳳無端地被牽制拉扯,過去的事情總是讓人倍感悲哀。

無盡的興亡之感,那佛塔也已傾頹。

我也傷心地學習佛法,演繹珠林的梵語學說,伴隨着清齋素食。

沉浸在新亭的涕淚之中,沒有什麼不是荒蕪的。

完全消磨在藥爐和經卷之中,忍心像斷蓬一樣,在塵世的風沙中漸漸老去。

那湖山的夢,在散發各種香氣的地方,縈繞回旋千次。

更多況周頤的詩詞