八聲甘州三首 其二

史承謙
史承謙 (清代)

好溪山、一片玉玲瓏。身入畫圖中。乍光搖銀海,塵氛盡洗,杳靄溟濛。何似同餐沆瀣,蹤跡攝飛鴻。多事山陰棹,來往匆匆。輸與何人勻染,只雲林子久,著筆偏工。把漁航葦箔,零亂插西東。最難描、晚峯多處,碧沉沉、寒色一林松。更誰問,瓶梅凍折,閒倚薰籠。

八聲甘州三首 其二翻譯

美好的溪山,如一塊晶瑩剔透的美玉。

人彷彿置身於圖畫之中。

剛一開始光線搖曳在銀色的海面,塵世的紛擾全部洗淨,深遠迷濛。

怎能像一同飲用露水,蹤跡如同飛翔的大雁。

就像山陰處那多事的船槳,來來往往很匆忙。

輸給什麼人來均勻地渲染,只有雲林先生(倪瓚)很久以來,下筆尤其精巧。

把漁船、葦箔,零亂地穿插在東西各處。

最難描繪的是傍晚山峯衆多的地方,一片碧綠深沉,寒色中有一片松林。

還有誰來問,瓶中梅花被凍折,悠閒地倚靠在薰籠邊。

更多史承謙的詩詞