瑞鶴仙

俞樾
俞樾 (清代)

晨鐘都已動。尚枕畔流連,重重春夢。科名忝鄉貢。憶蟾宮丹桂,兩番親種。兄弟接踵。愧虛被、人稱小宋。更春風、紫陌看花,十里玉驄飛鞚。喧鬨。日中陽焰,雨後浮漚,霧餘寒凇。旋歸無用。笑吾腹,已空洞。只吳門市卒,煙波漁父,兩樣頭銜坐擁。借芝泥、聊志前塵,不堪撫弄。

瑞鶴仙翻譯

早晨的鐘聲都已經敲響。

還在枕頭邊戀戀不捨,做着一個又一個重重疊疊的春日之夢。

在科舉考試中有幸成爲鄉貢。

回憶起曾在月宮般的學府中兩次親自種下丹桂。

兄弟接連取得功名。

慚愧徒然被人稱作小宋。

更有那春風中在繁華街道上賞花,騎着駿馬在十里路上飛馳。

喧鬧鬨然。

太陽當空時如火焰,雨過後如浮沫,霧散後如寒淞。

很快回來也沒什麼用處。

笑我這肚子,已經空空如也。

只有那吳門的市卒,煙波中的漁夫,這兩種身份都擁有。

藉助印泥,姑且記錄以前的經歷,不能忍受去觸碰把玩。

更多俞樾的名句

我亦浮生蹉跎甚,坐花陰、未覺斜陽暮。
次女繡孫,倚此詠落花,詞意悽惋。

更多俞樾的詩詞