木蘭花慢

俞樾
俞樾 (清代)

問南朝舊事,只離恨、不銷磨。想五國城中,九哥傳語,畢竟蹉跎。風多。任吹不轉,笑官家枉託孟婆婆。那比茅檐臘鼓,迎神來聽新歌。憑他,吳越干戈。工作合、慣調和。看綠衣、執鼓蓬頭不幘,笑面微酡。關河。玉門萬里,仗神風一夕轉明駝。從此林間鳥語,聲聲只喚哥哥。

木蘭花慢翻譯

詢問南朝過去的事情,只有離別的愁苦,不會被消磨掉。

想象在五國城中,九哥傳話,終究是虛度了時光。

風很大。

任憑風吹也吹不轉,嘲笑統治者徒然託付給孟婆。

哪裏比得上在茅檐下敲着臘鼓,迎接神靈來聽新的歌曲。

任憑那,吳越之地的戰爭。

善於運作、慣於調和。

看那穿着綠衣、拿着鼓蓬頭不戴頭巾,面帶微紅的人。

關隘山河。

玉門關萬里之遙,依靠神奇的風一夜之間就能讓駱駝轉向。

從此樹林間鳥兒的叫聲,一聲聲只是呼喚着哥哥。

更多俞樾的名句

我亦浮生蹉跎甚,坐花陰、未覺斜陽暮。
次女繡孫,倚此詠落花,詞意悽惋。

更多俞樾的詩詞