水調歌頭

俞樾
俞樾 (清代)

公昔少年日,門第盛金張。長安文酒宴遊,意氣劇飛揚。幾載容臺步屧,曾共太常仙蝶,管領好春光。何必曲江宴,方是綠衣郎。爽鳩氏,司秋典,最周詳。聖朝忠厚尤重,茲選異尋常。每際秋高霜肅,坐對西曹官燭,費盡佛心腸。丹扆記名姓,清望滿巖廊。

水調歌頭翻譯

您過去在少年的時候,門第如同金、張那樣興盛。

在長安參加文人酒宴遊樂,意氣極其飛揚。

幾年間在御史臺從容漫步,曾經和太常寺的仙蝶一起,掌管着美好的春光。

不一定要在曲江宴上,纔算是受寵的官員。

爽鳩氏,掌管秋天的事典,最爲周全詳細。

聖明的朝代尤其注重忠厚,這次選拔不同尋常。

每當秋高氣爽、寒霜肅殺的時候,對着西曹的官燭而坐,費盡了一片良苦用心。

在朝堂上記名姓,清正的聲望充滿了朝堂的各個角落。

更多俞樾的名句

我亦浮生蹉跎甚,坐花陰、未覺斜陽暮。
次女繡孫,倚此詠落花,詞意悽惋。

更多俞樾的詩詞