滿江紅 書生佳人苦樂各一闋,用板橋道人體 其一

俞樾
俞樾 (清代)

一片青氈,遮不足、萬千風雨。止落得、飄零書劍,頭顱如許。老大長充村學究,科名不到劉司戶。剩淒涼、文冢哭秋風,書生苦。出建節,芙蓉幕。入畫像,麒麟閣。尚青春年少,丰姿如鶴。束髮交都收鐵網,畫眉人共聽金鑰。待功名、成了便神仙,書生樂。

滿江紅 書生佳人苦樂各一闋,用板橋道人體 其一翻譯

一片青色的毛氈,難以遮蔽那萬千的風雨。

只落得四處飄零、書劍相伴,頭顱還是這般模樣。

年紀大了長久地充當鄉村的學究,科舉功名還比不上劉司戶。

只剩下淒涼,在文人的墳冢前對着秋風哭泣,書生真是辛苦。

出任建立符節,在芙蓉帳幕之中。

進入被畫成像,進入麒麟閣。

還正青春年少,風度姿態如同仙鶴。

束髮時在京都結交卻陷入鐵網般的困境,與那畫眉的人一同聽到金鎖的聲音。

等到功名成就了就如同神仙一樣,那就是書生的快樂。

更多俞樾的名句

我亦浮生蹉跎甚,坐花陰、未覺斜陽暮。
次女繡孫,倚此詠落花,詞意悽惋。

更多俞樾的詩詞