滿江紅 其二

俞樾
俞樾 (清代)

天付紅顏,便交付、一生愁緒。渾不管、飄簾落溷,名花無主。玳瑁才棲樑上燕,胭脂又吼閨中虎。是前生、註定惡姻緣,佳人苦。葉子戲,樗蒲博。錦作賬,珠爲箔。有風流夫婿,相嘲相謔。姊妹甘心推福命,兒曹轉眼登臺閣。看妝成、綠鬢尚如初,佳人樂。

滿江紅 其二翻譯

上天賜予了美麗的容顏,也就交付了一生的憂愁思緒。

全然不顧是飄落在簾幕上還是掉進糞坑中,名貴的花朵卻沒有主人。

玳瑁剛剛停歇在屋樑上的燕子處,胭脂又招惹來閨房中如老虎般兇猛的人。

這是前生就註定了的不好姻緣,讓佳人痛苦。

玩葉子戲,賭樗蒲。

用錦緞製作牀帳,用珍珠作爲簾箔。

有那風流的夫婿,相互嘲笑戲謔。

姐妹們甘心退讓福祿命運,兒輩們轉眼間登上了高位。

看裝扮起來,烏黑的鬢髮還如同當初一樣,佳人感到快樂。

更多俞樾的名句

我亦浮生蹉跎甚,坐花陰、未覺斜陽暮。
次女繡孫,倚此詠落花,詞意悽惋。

更多俞樾的詩詞