江城子 其三 馮婦解嘲

俞樾
俞樾 (清代)

十年馳逐上年場。左牽黃。右擎蒼。笑叱於菟、不異檻中羊。一自閉門稱善士,將舊事,負蒼茫。忽聞雄嘯發高岡。鬢雖霜。臂猶強。杆木隨身、作戲且逢場。爲語諸君休笑我,憐故態,老奴狂。

江城子 其三 馮婦解嘲翻譯

十年在那獵場上驅馳追逐。

左手牽着黃犬,右手擎舉着蒼鷹。

笑着呵斥老虎,就如同那圈在欄中的羊一樣。

一旦自己關起門來號稱是善人,將以往的事情,都辜負了那遼闊蒼茫的天地。

忽然聽到雄健的嘯聲從高岡上傳來。

兩鬢雖然已經如霜,手臂卻仍然強壯有力。

一根木棍隨身攜帶,只是當作遊戲姑且逢場作戲罷了。

對諸位說不要笑我,憐惜我過去的姿態,是老奴的狂態啊。

更多俞樾的名句

我亦浮生蹉跎甚,坐花陰、未覺斜陽暮。
次女繡孫,倚此詠落花,詞意悽惋。

更多俞樾的詩詞