木平像吾友宣老所藏宣示寂久矣餘因歸朱方遇

吳則禮
吳則禮 (宋代)

布襪元不破,霜雪遮頭顱。

政自要老醜,肯剃頷底須。

經卷聊關身,帳座種種無。

安用古銅瓶,捉以高鼻奴。

草鞋掛龍牀,九州一蚍蜉。

如何是木平,初落斤斧歟。

龐眉宣道人,緬想骨已枯舊炊玉粒飯,

洗鉢獨我呼。跛跛遷臣歸,

飢面黧且癯。至今說法處,

井索纏轆轤。唐時李衛公,

鑄鐵爲浮圖。此塔有壞滅,

是事端勿渝。

木平像吾友宣老所藏宣示寂久矣餘因歸朱方遇翻譯

布襪子原本沒有破損,霜雪遮蓋了頭顱。

正是自己想要又老又醜,哪裏肯剃掉下巴底下的鬍鬚。

經卷姑且和自身相關,座上的帷帳之類種種都沒有。

哪裏用得着古老的銅瓶,讓高鼻子的奴僕拿着。

草鞋掛在皇帝的牀上,在九州就如同一隻小螞蟻。

怎麼會是木平,最初是被斧頭砍落的嗎。

龐眉的宣道之人,緬懷起來他的骨頭已經乾枯。

過去煮玉粒般的米飯,洗鉢盂只有我呼喚。

瘸腿的被貶之臣歸來,飢餓的面容又黑又瘦。

到現在說法的地方,井繩纏繞着轆轤。

唐朝時候的李衛公,鑄造鐵來建造佛塔。

這座塔有毀壞消失的時候,這事情確實不要改變。

更多吳則禮的詩詞