水龍吟·秋興

吳則禮
吳則禮 (宋代)

秋生澤國,無邊落木,又作蕭蕭下。澄江過雨,涼飆吹面,黃花初把。蒼鬢羈孤,粗營雞黍,濁醪催貰。對斜斜露腳,寒香正好,幽人去、空驚吒。

頭上綸巾醉墮,要欹眠、水雲縈舍。牽衣兒女,歸來歡笑,仍邀同社。月底蓬門,一株江樹,悲蟲鳴夜。把茱萸細看,牛山底事,強成沾灑。

水龍吟·秋興翻譯

秋天在水鄉澤國產生,無邊無際的落葉,又再發出蕭蕭的聲響落下。

清澈的江水經過雨水,涼爽的秋風吹拂臉面,菊花剛剛開放。

斑白的鬢髮孤獨羈留,粗略地操辦些雞肉和黍米,濁酒催促着去買。

對着那傾斜露出的菊枝,寒香正合適,隱士離去,讓人白白地驚歎。

頭上的綸巾醉酒後墜落,想要歪斜着入眠,雲水縈繞房舍。

牽着衣服的兒女,回來後歡笑,還邀請同社的人。

月底在蓬草之門,有一株江邊的樹,悲傷的蟲子在夜裏鳴叫。

仔細看着茱萸,關於牛山的那回事,勉強地做出沾溼灑落的樣子。

更多吳則禮的詩詞