是疑他、春來EA52忽,是疑歲別人去。古今守歲無言說,長是酒闌情緒。堪恨處。曾親見都人,戶戶銀花樹。星河未曙。聽朝馬籠街,火城簇仗,御筆已題露。
人間事,空憶桃符舊句。三茅鍾自朝暮。嚴城夜禁故如鬼,況敢憑陵大F65E。鼕鼕鼓。但畫角聲殘,已是新人故。休思前度。嘆五十加三,明朝領取,閒看五星聚。
是懷疑他、春天忽然到來,是懷疑歲月別人離去。
從古至今守歲沒有什麼話說,長久以來就是酒意闌珊時的情緒。
可恨的地方。
曾經親眼看見京城的人,家家戶戶都是銀花樹。
銀河還沒有天亮。
聽着早上馬籠街,火城簇擁着儀仗,皇帝的御筆已經題好了露水。
人間的事,徒然回憶起桃符上的舊詩句。
三茅鍾從早到晚。
森嚴的城池夜晚的禁令就像鬼一樣,何況還敢侵犯和欺凌。
咚咚的鼓聲。
只是畫角的聲音已殘,已經是新人換舊人。
不要思考從前。
嘆息五十三歲,到明天領取,悠閒地看五星相聚。