鶯語依然,但春去、人間無約。誰念我、吟情憔悴,醉魂落魄。盡日只將行卷續,有時自整殘棋著。向黃昏、細雨悶無憀,青梅落。
南又北,相思錯。朝異暮,人情薄。漫躊躇在目,奢華如昨。海底月沈天上兔,遼東人化揚州鶴。記龍雲、波浪豈能平,天難託。
黃鶯的啼叫聲依然如舊,然而春天已經離去,人間並沒有約定。
有誰會顧念我,因吟詩而情意憔悴,醉後的神魂也失意落魄。
整天只是不斷地接着寫行卷,有時自己整理殘棋來下。
到了黃昏時分,細雨讓人煩悶無聊,青梅也掉落了。
南來北往,相思卻弄錯了。
早上和晚上不同,人情是如此淡薄。
隨意地徘徊在眼前,奢華的景象還像昨天一樣。
就像海底的月亮沉落,天上的玉兔消失,遼東人變成了揚州鶴。
記得龍雲那樣,波浪又怎麼能平靜,天意難以託付啊。