出自宋代刘辰翁的 《摸魚兒·酒邊留同年徐雲屋》
翻譯: 哪裏知道他(春天)回到哪裏去了呢?既然相遇,那就暫且盡情地飲這杯酒。
賞析: 這兩句詞意蘊深沉,引人深思。“怎知他、春歸何處”以問句開篇,充滿迷茫與悵惘,體現出對美好消逝的不解與無奈。而“相逢且盡尊酒”則盡顯灑脫,雖不知春之歸處,卻能在相逢之時開懷暢飲。既有對未知的迷茫,又有珍惜當下相逢的豁達,情韻悠長,令人感慨萬千。
怎知他、春歸何處?相逢且盡尊酒。少年嫋嫋天涯恨,長結西湖煙柳。休回首,但細雨斷橋,憔悴人歸後。東風似舊。問前度桃花,劉郎能記,花復認郎否?
君且住,草草留君翦韭。前宵更恁時候。深杯欲共歌聲滑,翻溼春衫半袖。空眉皺,看白髮尊前,已似人人有。臨分把手。嘆一笑論文,清狂顧曲,此會幾時又?
怎麼知道他、春天回到哪裏去了呢?相逢時暫且盡情地飲酒。
少年時有着在天涯的綿綿愁恨,長久地與西湖邊的煙柳爲伴。
不要回頭看,只是在細雨中那斷橋邊,人歸來後顯得憔悴。
東風好像還是舊日的模樣。
問從前那桃花,劉郎還能記得,桃花還會認得劉郎嗎?你暫且留步,匆匆地留你一起喫韭菜。
前一夜更是在那樣的時候。
深深的酒杯想要和歌聲一起流暢,反而弄溼了春衫的半隻袖子。
徒然地皺起眉頭,看在酒杯前已長出白髮,好像每個人都有。
到了分別時握着手。
嘆息着一笑談論文章,灑脫地欣賞樂曲,這樣的聚會什麼時候又能有呢?