自憐心計拙,欲語更悲辛。世亂僮欺主,年衰鬼弄人。
鏡中顏欲老,江上業長貧。不是劉公樂,何由變此身。
自憐心思計謀愚笨,想要說話卻更覺悲傷痛苦。
世道混亂僮僕也欺負主人,年紀衰老彷彿有鬼在捉弄人。
鏡子裏容顏將要老去,江邊事業長久處於貧困。
如果不是像劉公那樣達觀快樂,又憑什麼改變這樣的自身呢。
(需要注意的是,這樣的翻譯只是一種解釋性的表述,難以完全等同於原詩詞的韻味和內涵。
)
寒食二首
代崇徽公主意
月
寄太常王少卿
柳十首
曲江二首
南山
上元怀古二首
松
刘员外寄移菊
落花
别墅
游侠儿
望思台
项羽庙
早春微雨
赠弹琴李处士
代孔明哭先主
贫女
秋