崇觀太平,博雅匯徵,
秀出簪纓。楚羋蜀劉,
三英並輈,道祖其儔。
沈浸深醇,薰陶見聞,
厥藝以振。方旅蘭芝,
水清獻奇,發千古機。
擷其所長,韜鋒斂鋩,
類曲水之觴。即權合經,
不特製名,雅韻盡呈。
涇芾已仙,是書之傳,
孰探其天。風期九垓,
黃鵠下來,然予言哉。
崇尚和觀賞太平之世,博學雅正之人匯聚而來,優秀傑出之人出自達官顯貴。
楚國羋氏和蜀國劉氏,三位英傑並駕齊驅,可與道祖相提並論。
沉浸在深厚醇正之中,薰陶着所見所聞,其技藝得以振興。
正如同那旅途中的蘭芝,水的清澈呈現奇妙,觸發千古的玄機。
選取他們的長處,收斂鋒芒,就如同那曲折流水上的酒杯。
既權衡又合乎經典,不僅僅是特意制定名聲,高雅的韻味完全呈現。
涇芾已經成仙,這書的流傳,誰能探究它的天意。
風範期望遍及九州,黃鵠飛落下來,然而我說的這些話呀。
需注意,這段內容可能較爲生僻或有特定背景,翻譯可能存在一定難度和不確定性,具體含義還需結合更詳細的資料進一步理解和闡釋。