淮上霜濃衰草黃,阿㕙健走何如獐。不知聚族加束縛,妙手乃有明山張。生來阿㕙素狡獪,何術聚致如驅羊。拔豪擷穎不敢惜,一一順聽伏且僵。人生切勿恃一技,善走古有執蓋郎。不惟平地傅兩翼,仍以俘馘浮長江。一朝發憤遼東岸,逝水亦復隨浮樑。只今紅綃瑩玉管,何人解發千古光。明張眼前第一手,嗟嗟阿㕙孰能走。
淮河邊上霜很濃,衰草都已變黃,那猿猴敏捷奔走哪裏比得上獐子。
不知道把它們聚集起來加以束縛,有着奇妙技藝的是明山張(這個人)。
生來猿猴向來就狡黠,用什麼辦法把它們聚集起來就如同驅趕羊羣一樣。
拔取它們的毫毛、摘取它們的精銳也不憐惜,(它們)一個個都順從聽話地伏倒且僵臥。
人生千萬不要只依靠一種技藝,善於奔走古代有持華蓋的郎官。
不只是在平地上好像長了兩翼,還能帶着俘虜漂浮過長江。
有一天在遼東岸邊發憤圖強,流逝的水也能再隨着浮橋(流動)。
如今只有紅色的薄綢和晶瑩的玉管,有誰能發掘出千古的光芒。
明山張是眼前的第一高手,哎哎那猿猴又怎麼能奔走呢。